Александров сергеевич пушкин стихи


Тайный смысл в произведениях Пушкина. Сакральный Пушкин. Потаённый Пушкин. Второй смысловой ряд. Александр Сергеевич Пушкин.

«О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух». Я не знаю, как сейчас, но в советские времена любой школьник прекрасно знал эту пушкинскую фразу. Впрочем, в данный момент я хотел бы взглянуть на творчество Пушкина под совершенно иным углом зрения, как бы перейдя на уровень его второго смыслового ряда, чтобы заглянуть в самые потаённые отсеки произведений Александра Сергеевича Пушкина.
Итак, сакральный Пушкин, другой Пушкин, потаённый Пушкин … И для начала возьмём один загадочный отрывок из пушкинского «Фауста».

БЕРЕГ МОРЯ. ФАУСТ И МЕФИСТОФЕЛЬ.

Фayст – Мефистофелю :
Что там белеет. Говори.
(Мефистофель)
Корабль испанский трёхмачтовый,
Пристать в Голландию готовый :
На нём мерзавцев сотни три,
Две обезьяны, бочки злата,
Да груз богатый шоколада,
Да модная болезнь. она
Недавно вам подарена.
(Фауст)
Всё утопить.

Итак, что же всё это означает. Но прежде чем всё это объяснить, сначала нужно растолковать кое-какую предысторию. Как всем известно, Пушкин был масоном. Впрочем, он был лишь «учеников» и находился на начальной ступени масонской иерархии. К масонству он "приобщился" чисто номинально, ради интереса,
просто потому, что это было модным поветрием тех лет. К тому же, в то время в Петербурге было создано два тайных общества - «Южное общество» и «Северное общество». И вот, однажды между Пушкиным, Пестелем и Муравьёвым состоялась некрасивая перепалка. Пушкин вопрошал — ну, и чем же именно вы тут занимаетесь. Давайте, выкладывайте уже всё начистоту. Как тут и что в этих ложах, рассказывайте. Раскрывайте же ваши карты. А Пестель с Муравьёвым жёстко указывали Пушкину на его место. Они ему говорили, что ты пока ещё находишься на низшей ступени масонской иерархии, и подобные вопросы ты пока ещё ставить не вправе.
Всему своё время … В итоге, они очень сильно разругались, и Пушкина сгоряча обозвали «обезьяной».
А теперь — пару слов о Гёте и его «Фаусте». Как известно, Пушкин и Гёте лично никогда не встречались. Гёте
был намного старше А. С. Пушкина. Но Пушкин был знаком с трудами Гёте. А в ту пору Гёте считался самым высокопосвящённым поэтом. То есть, он имел высочайшие степени посвящения в системе строгого масонства.
И вот, в своём «Фаусте» Гёте вдруг «раскололся» — он раскрыл глобальную тайну управления человечеством масонами … Случайно ли, намеренно ли — история об этом умалчивает. Хотя, в его «Фаусте», разумеется, всё
это изложено весьма иносказательно.
И ещё … Пушкин посылал свои произведения Гёте, и Гёте был знаком с творчеством Пушкина. В 1927 году
Гёте даже подарил Пушкину своё перо и отправил ему послание примерно следующего содержания :
«Я могу спокойно умереть, ведь на земном шаре появился человек, который гораздо глубже меня вник в тайны мироздания» … Кстати, это перо Пушкину передал Жуковский, который гостил у Гёте.
Пушкинский «Фауст» вышел в свет примерно за полгода до выхода «декабристов» на Сенатскую площадь. Пушкин либо напрямую знал, что готовится восстание, либо интуитивно это чувствовал. К тому же, не надо забывать о том, что Александр Сергеевич Пушкин служил в секретной службе в Коллегии иностранных сил в качестве контрразведчика. Подчёркиваю — контрразведчика. Следовательно, у него был доступ к некоторым секретным документам, которые проливали свет на истинные намерения масонов. В своём «Фаусте» именно масонство Пушкин называет «модной болезнью». Исторические пути движения в Россию носителей «модной болезни» были очень хорошо известны Пушкину. И Пушкин прекрасно понимал всю пагубность масонской деятельности для России, хотя масонство и было обёрнуто в красивую упаковку в виде лозунга — свобода, равенство и братство (liberté, égalité, fraternité – нынешний девиз масонской Франции). Лозунг сам по себе был вполне красивый. Вот только Пушкин уже тогда прекрасно понимал, что «декабристов» будут использовать «втёмную» совершенно другие силы, и отнюдь не российские.
А теперь я вновь процитирую этот отрывок из пушкинского «Фауста». Повторюсь ещё разок, что эти строки были написаны примерно за полгода до восстания «декабристов». А ведь через полгода на Сенатскую площадь действительно вышло примерно 300 масонов, которых впоследствии назвали «декабристами».

БЕРЕГ МОРЯ. ФАУСТ И МЕФИСТОФЕЛЬ.

Фayст – Мефистофелю :
Что там белеет. Говори.
(Мефистофель)
Корабль испанский трёхмачтовый,
Пристать в Голландию готовый :
На нём мерзавцев сотни три,
Две обезьяны, бочки злата,
Да груз богатый шоколада,
Да модная болезнь. она
Недавно вам подарена.
(Фауст)
Всё утопить.

А теперь — расшифровка. «Корабль испанский трёхмачтовый» — что это значит. Во-первых, масонство первого уровня — это 3 ступени (три мачты). Во-вторых, «корабль испанский трёхмачтовый» — это именно галион c поднятыми парусами, единственный из всех кораблей того времени, силуэт которого (если смотреть под углом) ассоциируется с семисвечником (менорой) — масонским символом. Ведь прекрасно известно, что
А. С. Пушкин, в процессе работы над своими произведениями, часто набрасывал пером довольно тонкие по содержанию рисунки. В период работы над «Фаустом», изучая масонские легенды, и будучи превосходным мастером сравнений, он обратил внимание на сходство масонского символа — меноры — с силуэтом корабля. Отсюда - «корабль испанский трехмачтовый» - именно галион, а не каравелла, ведь на каравелле 300 человек попросту не поместились бы.
«На нём мерзавцев сотни три» – это будущие декабристы-масоны, которые примерно через полгода выйдут
на Сенатскую площадь.
«Две обезьяны» — это два тайных общества — «Южное» (П.И. Пестель) и «Северное» (Н.М. Муравьёв).
«Модная болезнь» — это масонство. После изгнания из Испании евреи с награбленным, действительно, большей частью бежали морем в Голландию, и уже оттуда распространились по всей Европе. В Россию они проникли, в основном, через Польшу.
Вот почему пушкинский Фауст произносит многозначительную и символичную фразу :
— Всё утопить.

От своего отца Александр Сергеевич Пушкин унаследовал знания святорусского жречества, а вот по линии матери — знания древнеегипетского жречества. И в нём эта информационная матрица весьма причудливо переплелась. Именно поэтому Пушкин имел очень мощные возможности бессознательных уровней психики,
что позволяло ему как бы «видеть» свои произведения. Вот почему его стихи рождались словно сами собой и писались очень легко, будучи при этом совершенно гениальными.
В своих произведениях Пушкин глаголет о русской цивилизации, повествует об основной её сути. Сложные вопросы бытия А. С. Пушкин часто раскрывает на уровне так называемого второго смыслового ряда. Ведь даже самое великолепное художественное произведение не является однодневкой только тогда, когда имеет мощный второй смысловой ряд, как бы потаённый смысл. И довольно часто в своих произведениях Пушкин кодирует глобальные социальные явления.
Для примера возьмём пушкинскую поэму «Руслан и Людмила». Ведь кто такая Людмила. Людмила — это
люд милый, то есть — русский народ. Вот так. Куда уносили Людмилу. Людмилу (люд милый) уносили в
страну полночных гор. Под загадочной «страной полночных гор» Пушкиным подразумевается вполне даже реальная Швейцария. Потому как штаб-квартира евро-американского библейского конгломерата, согласно библейской концепции управления (глобальный предиктор), находится именно в Швейцарии. Там же она находилась и в Пушкинскую эпоху. «Сказка — ложь, да в ней намёк» … (Кстати, именно поэтому во время Второй Мировой войны Гитлер не нападал на Швейцарию).
Кто уносил Людмилу. Карла с длинной бородой. Борода во многих тайных обществах – это как бы символ посвящения, ростовщичество, кредитно-финансовая система. Обмотал страну «бородой» процентной, и страна уже финансовый невольник …
Как спасти Людмилу (люд милый). Что сделал Руслан. Руслан сначала находит меч … Что такое меч. Меч
— это ведь не только оружие. Меч в любой системе посвящения — это символ специфических знаний, а также мудрость различения.

За отдаленными горами
Нашли мы роковой подвал.
Я разметал его руками
И потаенный меч достал.

Именно потому-то этот меч и потаённый … Ведь потаённый меч — это тайные знания. А завладев тайным мечом, можно раскрыть тайные замыслы тёмных сил. А дальше Руслан этим самым мечом обрубает бороду Черномору. То есть, он как бы избавляет русский народ от финансовой кабалы западных стяжателей, от их ростовщичества.
Кстати, как вы думаете, почему на эмблеме ФСБ (КГБ) имеется меч. А вот именно потому … Главная сила спецслужб — это не оружие, а «сакральные» знания и глубокое понимание происходящих вокруг процессов, скрытых от глаз простого обывателя … Именно поэтому простой российский обыватель часто не понимает логики действий российских спецслужб.
Вот ведь в чём истинная суть сказки «Руслан и Людмила». Вот только традиционные «пушкинисты» вам обо
всём этом никогда не расскажут. Почему ? Либо они не понимают сути написанного Пушкиным, либо делают вид, что не понимают. Причём, обычно «пушкинисты» говорят, что, дескать, надо просто слушать музыку пушкинского стиха, а не копаться в его загадках … Кстати, вы никогда не обращали внимание на то, что среди традиционных «пушкинистов» — «толкователей» Пушкина — почему-то очень мало этнических русских.

Да, да, дорогие мои, Александр Сергеевич Пушкин, помимо всего прочего, отлично разбирался не только в поэзии, но и в финансово-экономических вопросах. И в своё время слово «торгаш» А. С. Пушкин произносил точно с таким же презрением, с каким это сейчас делает сатирик Михаил Задорнов. И это не шутка … Вы и представить-то себе не можете, насколько серьёзно я сейчас об этом пишу.
Возьмём, к примеру, Библию. Библию Пушкин внимательнейшим образом изучал как на старославянском языке, так и на французском. А. С. Пушкин, обладая прозорливостью гения, прекрасно разбирался не только в художественных достоинствах Библии, но даже понимал и социально-экономические причины её создания.
«В начале было дело» — вот к такому неожиданному выводу приходит Фауст у Гёте, постигнув глубинную сущность самого эзотерического произведения «Нового Завета» — «Евангелие от Иоанна». А Пушкин пошёл дальше Гёте, и, при внимательном ознакомлении с Ветхим Заветом, назвал это «дело» — «торговым», иначе говоря – «торгашеским». Если же у кого-то вдруг возникнут сомнения на сей счёт, то пусть они внимательно прочитают первую книгу Торы — «Бытие». В ней имеются убедительнейшие доказательства того, что вся она насквозь пронизана славословием духу торгашества. Ведь истории, так красочно в ней описанные, внушают читателям, что продаётся и покупается буквально всё — от права первородства и отеческого благословения отдельной личности до свободы целых народов. В данном случае – египетского. А цена вопроса – от тарелки чечевичной похлёбки до собственной родной земли.
«И купил Иосиф всю землю Египетскую для фараона, потому что продали египтяне каждый своё поле, ибо голод одолевал их» (Бытие, 47:20). И так далее, и тому подобное …

В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО
Первая строка книги Нового Завета - Евангелие от Иоанна.

Поделиться