-
1
- » 19 октября 1825
Роняет лес багряный свой убор, Сребрит мороз увянувшее поле, Проглянет день как будто поневоле И скроется за край окружных гор.
-
А
- » Адели (Играй, Адель. )
Играй, Адель, Не знай печали. Хариты, Лель Тебя венчали.
-
Б
- » Близ мест, где царствует Венеция златая.
Близ мест, где царствует Венеция златая, Один, ночной гребец, гондолой управляя, При свете Веспера по взморию плывет, Ринальда, Годфреда, Эрминию поет. - » Бог веселый винограда.
Бог веселый винограда Позволяет нам три чаши Выпивать в пиру вечернем. Первую во имя граций. - » Был и я среди донцов.
Был и я среди донцов, Гнал и я османов шайку; В память битвы и шатров Я домой привез нагайку.
-
В
- » В крови горит огонь желанья.
В крови горит огонь желанья, Душа тобой уязвлена, Лобзай меня: твои лобзанья Мне слаще мирра и вина. - » В часы забав иль праздной скуки.
В часы забав иль праздной скуки, Бывало, лире я моей Вверял изнеженные звуки Безумства, лени и страстей. - » Выздоровление
Тебя ль я видел, милый друг? Или неверное то было сновиденье, Мечтанье смутное, и пламенный недуг Обманом волновал мое воображенье.
-
Д
- » Демон
В те дни, когда мне были новы Все впечатленья бытия - И взоры дев, и шум дубровы, И ночью пенье соловья,-. - » Денису Давыдову
Певец-гусар, ты пел биваки, Раздолье ухарских пиров И грозную потеху драки, И завитки своих усов. - » Деревня
Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья, Где льется дней моих невидимый поток На лоне счастья и забвенья. - » Дубравы, где в тиши свободы.
O Zauberei der erstern Liebe! Дубравы, где в тиши свободы Встречал я счастьем каждый день, Ступаю вновь под ваши своды.
-
Ж
- » Жил на свете рыцарь бедный.
Жил на свете рыцарь бедный, Молчаливый и простой, С виду сумрачный и бледный, Духом смелый и прямой.
-
З
- » Заклинание
О, если правда, что в ночи, Когда покоятся живые, И с неба лунные лучи Скользят на камни гробовые.
-
И
- » И.В.Сленину
Я не люблю альбомов модных: Их ослепительная смесь Аспазий наших благородных Провозглашает только спесь. - » Из А.Шенье
Покров, упитанный язвительною кровью, Кентавра мстящий дар, ревнивою любовью Алкиду передан. Алкид его приял. В божественной крови яд быстрый побежал. - » Из Анакреона
Узнают коней ретивых По их выжженным таврам; Узнают парфян кичливых По высоким клобукам;. - » Из Аристова 'Orlando Furioso'
CANTO XXIII Ott. 100 Пред рыцарем блестит водами Ручей прозрачнее стекла.
-
К
- » К *** (Счастлив, кто близ тебя. )
Счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный, Без томной робости твой ловит светлый взор, Движенья милые, игривый разговор И след улыбки незабвенной. - » К *** (Не спрашивай. )
Не спрашивай, зачем унылой думой Среди забав я часто омрачен, Зачем на все подъемлю взор угрюмый, Зачем не мил мне сладкой жизни сон;. - » К вельможе
(Москва) От северных оков освобождая мир, Лишь только на поля, струясь, дохнет зефир, Лишь только первая позеленеет липа. - » К другу стихотворцу
Арист! и ты в толпе служителей Парнаса! Ты хочешь оседлать упрямого Пегаса; За лаврами спешишь опасною стезей, И с строгой критикой вступаешь смело в бой. - » К Морфею
Морфей, до утра дай отраду Моей мучительной любви. Приди, задуй мою лампаду, Мои мечты благослови. - » К Наталье
Pourquoi craindrais-j'e de ie dire? C'est Margot qui fixe mon go?t. [2] Так и мне узнать случилось, Что за птица Купидон;. - » К Чаадаеву
Любви, надежды, тихой славы Недолго нежил нас обман, Исчезли юные забавы, Как сон, как утренний туман;. - » Как счастлив я, когда могу покинуть.
Как счастлив я, когда могу покинуть Докучный шум столицы и двора И убежать в пустынные дубровы, На берега сих молчаливых вод. - » Кн. Козловскому
Ценитель умственных творений исполинских, Друг бардов английских, любовник муз латинских, Ты к мощной древности опять меня манишь, Ты снова мне. велишь. - » Когда в объятия мои.
Когда в объятия мои Твой стройный стан я заключаю, И речи нежные любви Тебе с восторгом расточаю. - » Когда твои младые лета.
Когда твои младые лета Позорит шумная молва, И ты по приговору света На честь утратила права;. - » Красавица
Всё в ней гармония, всё диво, Всё выше мира и страстей; Она покоится стыдливо В красе торжественной своей;.
-
Л
- » Любовь одна — веселье жизни хладной.
Любовь одна — веселье жизни хладной, Любовь одна — мучение сердец: Она дарит один лишь миг отрадный, А горестям не виден и конец.
-
М
- » Месяц
Зачем из облака выходишь, Уединенная луна, И на подушки, сквозь окна, Сиянье тусклое наводишь. - » Мечтателю
Ты в страсти горестной находишь наслажденье; Тебе приятно слезы лить, Напрасным пламенем томить воображенье И в сердце тихое уныние таить. - » Мой портрет
() Вы просите у меня мой портрет, Но написанный с натуры; Мой милый, он быстро будет готов. - » Монах
ПЕСНЬ ПЕРВАЯ СВЯТОЙ МОНАХ, ГРЕХОПАДЕНИЕ, ЮБКА Хочу воспеть, как дух нечистый ада Оседлан был брадатым стариком;.
-
Н
- » Наездники
Глубокой ночью на полях Давно лежали покрывала, И слабо в бледных облаках Звезда пустынная сияла. - » Ночь
Мой голос для тебя и ласковый и томный Тревожит поздное молчанье ночи темной. Близ ложа моего печальная свеча Горит; мои стихи, сливаясь и журча. - » Нравоучительные четверостишия
1 РАВНОВЕСИЕ О мирный селянин! В твоем жилище нет Ни злата, ни сребра, но ты счастлив стократно.
-
О
- » О нет, мне жизнь не надоела.
О нет, мне жизнь не надоела, Я жить люблю, я жить хочу, Душа не вовсе охладела, Утратя молодость свою. - » Ода LVII
Что же сухо в чаше дно? Наливай мне, мальчик резвый, Только пьяное вино Раствори водою трезвой. - » Осеннее утро
Поднялся шум; свирелью полевой Оглашено мое уединенье, И с образом любовницы драгой Последнее слетело сновиденье.
-
П
- » Паж или Пятнадцатый год
C'est l'age de Cherubin. * Пятнадцать лет мне скоро минет; Дождусь ли радостного дня? Как он вперед меня подвинет. - » Погасло дневное светило.
Погасло дневное светило; На море синее вечерний пал туман. Шуми, шуми, послушное ветрило, Волнуйся подо мной, угрюмый океан. - » Под небом голубым страны своей родной.
Под небом голубым страны своей родной Она томилась, увядала. Увяла наконец, и верно надо мной Младая тень уже летала;. - » Поедем, я готов; куда бы вы, друзья.
Поедем, я готов; куда бы вы, друзья, Куда б ни вздумали, готов за вами я Повсюду следовать, надменной убегая: К подножию ль стены далекого Китая. - » Послание Дельвигу
Прими сей череп, Дельвиг, он Принадлежит тебе по праву. Тебе поведаю, барон, Его готическую славу. - » Поэту
Поэт! не дорожи любовию народной. Восторженных похвал пройдет минутный шум; Услышишь суд глупца и смех толпы холодной, Но ты останься тверд, спокоен и угрюм. - » Признание
Я вас люблю, хоть и бешусь, Хоть это труд и стыд напрасный, И в этой глупости несчастной У ваших ног я признаюсь. - » Простишь ли мне ревнивые мечты.
Простишь ли мне ревнивые мечты, Моей любви безумное волненье? Ты мне верна: зачем же любишь ты Всегда пугать мое воображенье. - » Прощание
В последний раз твой образ милый Дерзаю мысленно ласкать, Будить мечту сердечной силой И с негой робкой и унылой.
-
Р
- » Разлука
Когда пробил последний счастью час, Когда в слезах над бездной я проснулся И, трепетный, уже в последний раз К руке твоей устами прикоснулся —.
-
Т
- » Талисман
Там, где море вечно плещет На пустынные скалы, Где луна теплее блещет В сладкий час вечерней мглы. - » Ты и вы
Пустое в ы сердечным т ы Она, обмолвясь, заменила, И все счастливые мечты В душе влюбленной возбудила.
-
Э
- » Элегия (Безумных лет угасшее веселье. )
Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье. Но, как вино - печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней. - » Элегия (Счастлив, кто. )
Счастлив, кто в страсти сам себе Без ужаса признаться смеет; Кого в неведомой судьбе Надежда робкая лелеет. - » Элегия (Я думал, что любовь. )
Я думал, что любовь погасла навсегда, Что в сердце злых страстей умолкнул глас мятежный, Что дружбы наконец отрадная звезда Страдальца довела до пристани надежной.
-
Я
- » Я вас любил.
Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. - » Я помню чудное мгновенье.
Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты.
» Стихи о любви других поэтов (стихов 2096)