ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ КНИГИ ВЗЯТА С CЕРВЕРА HTTP://WWW.ROCK-LEGEND.NAROD.RU

Тем, кто когда-то слушал «Арию» и «Мастера».

Тем, кто все еще слушает «Арию», «Мастера» и Сергея Маврина.

Тем, кто только начал слушать

«Арию», «Мастера» и Сергея Маврина.

Казалось бы, автор этой книги совершенно не нуждается в представлении, а уж тем более для тех, кто целенаправленно взял ее в руки. Однако задумайтесь, что же вы знаете о Маргарите Пушкиной?

1) Она – автор абсолютного большинства текстов сверхпопулярной ныне группы «Ария»;

2) Ее «трудовой стаж» в рок-музыке солиден уже потому, что она стала одним из первых рифмоплетов, дерзнувших сочинять тексты для русских рокеров еще в начале 70-х;

3) Она — прекрасный знаток «металла», «хард-рока», «панка», «психоделии» – рок-культуры вообще! Эрудиция – ее личная, а также ее друзей — находит себе место в том числе и на страницах регулярно издаваемого ей аж с 1992 года журнала «Забриски Rider»;

4) Иногда она – исключительно по просьбе друзей – умудряется написать текст для какого-нибудь попсового проекта, скажем «Стрелок»;

5) Она —автор двух книг стихов и соавтор нескольких очень известных рок-изданий, из которых в первую очередь хочу назвать ныне ставшую раритетом книгу «Легенды русского рока» и рок-бестселлер «АРИЯ: Легенда О Динозавре»;

6) Под псевдонимом «Айронмайденовский» она как-то опубликовала в «Московском комсомольце» серию ироничных, почти издевательских статей об отечественных поп-кумирах, после чего один очень известный шоу-босс, чей подопечный артист был метко и обоснованно высмеян, объявил ей вендетту, и «спасена» она была заступничеством московских Ночных Волков во главе с Хирургом.

Ну, вот и все! А кто знает что-нибудь о ней самой и «этапах» ее пути к рок-н-роллу? То-то!

Для ликвидации абсолютной безграмотности в данной области в Приложении № 4 вашему вниманию предлагается кое-какая информация, которая может пролить свет на данный вопрос.

PS. Однако ограничиться этой информацией мне показалось недостаточным, а потому персонам, перечисленным самой Маргаритой в качестве Действующих Лиц данной книги, были заданы два одинаковых вопроса: 1. Кто такая Маргарита Пушкина?

(Почти — «Who is Mister Putin?», собственно в фамилиях Путин и Пушкина наблюдается подозрительно большое количество одинаковых букв.) 2. Чего Вы ждете от новой книги Пушкиной?

Просим учесть, что телефонный опрос проводился 1 апреля 2002 года, и подобная дата могла наложить определенный отпечаток на данные ответы.

Виталий Дубинин: 1. Монстр отечественного «металла» (хард-рока).

2. Поскольку книга посвящена нереализованным текстам Маргариты Анатольевны, то есть, как правило, на одну песню придумывается несколько версии текстов, то я как непосредственный участник этого процесса, который «заворачивал» эти тексты, с удовольствием восстановлю хронологию событий и с большим интересом вспомню как все это происходило.

Владимир Холстинин: 1. Маргарита – любимый коктейль, которым на досуге любил баловаться Пушкин. 2, После появления этой книги ситуация с текстами окончательно запутается…

1. Маргарита – это мощный творческий потенциал, мудрость в сочетании с озорством и обаятельная женщина. 2. Интересно увидеть ее глазами то, что было.

Александр Манякин: 1. Пушкина – дочь Л.С.Пушкина.

2. Наверно, в этой книге будет много правды и чуть-чуть вранья – без этого не бывает! А главное, чтобы она побольше книг выпустила после этой. У меня в библиотеке место есть!

От меня, видимо, ожидается что-то остроумное, юмористическое. Так вот, я — не Жванецкий…

1. Рита — это женщина, которая поЭт! Если бы не она, многие из нас выпускали бы инструментальную музыку с приложением краткого описания вероятной песни (кстати, неплохая идея!).

2. Как минимуму две вещи: Россия рассчитается со своим внешним долгом, а Украина предоставит-таки Бен-Ладену политическое убежище.

Валерий Кипелов: 1. Арина Родионовна в латах испанского конкистадора.

2. Обязательно буду читать эту книгу, тем более что книгу «Легенда О Динозавре» я не читал — очков не было, а теперь я во всеоружии!

…И вот что вынесла душа поэта-Кипелова под занавес:

То в жар, то в холод бросает От Риты Пушкиной стихов, Храни ее, страна родная, Среди героев и глупцов. Слились здесь как родные братья Беспечный ангел и Пилат, И в рай дорога зарастает, И мчится Черный Всадник в ад.

«Каждое поколение уверено, что именно оно

призвано переделать мир. Мое поколение знает,

что ему этот мир не переделать. Но задача в том, чтобы не дать миру погибнуть». Альбер Камю

«Главное все понять и успокоиться!»

Гера (Герман) 4-летний внучатый племянник

МАЛЕНЬКАЯ УВЕРТЮРА (вместо предисловия)

Едва ли эта книга заинтересует тех, кто равнодушен к тяжелой музыке. Такие люди вряд ли поймут из написанного мною процентов 30, ибо не знают ни мелодий, ни персонажей, всплывающих серебристыми субмаринами по ходу повествования на поверхность сегодняшнего дня. В ней практически нет стихов как таковых, в ней нет повестей и рассказов в общепринятом понимании. Есть музыка, знакомая поклонникам «Арии», «Мастера», Сергея Маврина. Есть изложение тех фантазий, которые приходят в голову, когда только собираешься уложить мысли в заданный тебе музыкальный размер. Иногда эти фантазии уносят тебя так далеко, что выбраться вновь на спокойный простор очень трудно, почти невозможно… Не удивляйтесь, если вдруг какие-то из подобных кратковременных выходов в астрал заживут отдельной жизнью. Есть здесь и короткие воспоминания о прошлом, о детстве… Без них не сложилось бы в моей жизни ничего, не было бы тех песен, о которых пойдет речь. Такие путешествия в прожитые дни называются «flashback» – моментальная вспышка, освещающая лица старых друзей и знакомых, другие берега и картины… Здесь нет ни сплетен, ни анекдотов из жизни музыкантов – иногда пара фраз, сказанных с досадой, или с иронией. Но всегда за любым эмоциональным оттенком стоит моя симпатия к этим людям, ибо сказано: «Собаки и музыканты — последние ангелы на этой Земле». Не мне определять душевные качества этих ангелов…

Книга появилась на свет после долгих раздумий на тему: «А надо ли?» Может быть, я переоцениваю значение сделанного за эти годы, значимость собственной фигуры. Но постоянные споры поклонников тех групп, с которыми приходилось и приходится работать, о смысле той или иной песни, домыслы всякого рода, порой просто нелепые выводы и обвинения со стороны ортодоксально настроенных журналистов и критиков, видящих где ни попадя «готические сказки», заставили засесть за этот труд. Насколько мне известно, подобная подборка — первый эксперимент подобного рода в нашем роке.

Процесс оказался нелегким. Хотелось показать, сколько различных вариантов разнообразных историй приходится придумывать, записывать, обсуждать прежде, чем музыкантами будет принят окончательный текст. Хотелось вскрыть подтекст, так называемое «двойное дно» некоторых песен. Хотелось, наконец, показать, как тяжело работать этакой «Джинном» по вызову из бутылки или лампы. А сколько обид, сколько непонимания… И с той, и с другой стороны. А еще обиднее, когда тебе говорят: «Пушкина, ну что ты пишешь для этих металлюг. Ты же совсем другая!» А какая я? Разве кто-нибудь знает до конца, какой он на самом деле? Нет. Вот и я – разная.

Многие черновики, к сожалению, уже утеряны. Большую часть материалов к альбому «Игра с огнем» мы подарили широко разрекламированному музею Рок-н-ролла, некогда открытому в Московском Дворце Молодежи. Думаю, драгоценные для нас бумаги исчезли безвозвратно.

Принцип, выбранный при написании этой книги, прост — от недавнего прошлого к далекому прошлому, от последних работ к первым. Словно пятишься назад Вот почему рассказ начинается с альбома «Химера». который пока считается у «Арии» новым и благодаря которому в полку «арийцев» прибыло. Расшифровка текстов ставших легендой альбомов «Ночь короче дня», «Кровь за кровь», «Игра с огнем» и «Герой асфальта» — ждет впереди, если прочитавшие первую книгу решат, что это им нужно. Если правительство не сделает так, что покупка книги в скором времени станет равноценна покупке слитка золота.

Поделиться