Споры вокруг стихотворения А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье»
Официально считается, что стихотворение Александра Сергеевича Пушкина «Я помню чудное мгновенье» посвящено Анне Петровне Керн. В основном для доказательства правдоподобия данной точки зрения приводятся следующие аргументы:
• А. П. Керн она внушила поэту, правда, скоропреходящее, но необыкновенно пылкое страстное чувство;
• она оставила весьма интересные воспоминания о Пушкине, не без её помощи до нас дошли его письма, адресованные к ней.
Последнее обстоятельство особенно важно. Пушкин писал ко многим женщинам, которых любил, но почти все они утаили от современников и потомства эту драгоценную корреспонденцию. А А. П. Керн заботливо сберегла ту часть, которая пришлась на её долю.
Для достоверности обращаемся к воспоминаниям самой А. П. Керн.
В начале 1819 года Анна Петровна попала в Петербург, куда муж её, имевший неприятности по службе, отправился хлопотать перед начальством. «Я приехала в Петербург, - рассказывала она, - с мужем и отцом, который, между прочим, представил меня в дом его родной сестры Олениной. На одном из вечеров у Олениных я встретила Пушкина, но не заметила его: моё внимание было поглощено шарадами. За ужином Пушкин уселся позади меня и старался обратить на себя внимание льстивыми возгласами».
В середине июня 1819 года А. П. Керн приехала в Псковскую губернию. Прибытие её в Тригорское явилось для поэта неожиданностью, хотя какое-то предчувствие подсказывало ему, что его ожидает нечто приятное. В один прекрасный день он тоже отправился в Тригорское. Именно там и произошла их первая встреча. «Мы сидели за обедом и смеялись над привычкою одного господина. Вдруг вошёл Пушкин с большою толстой палкой в руках. Тётушка, подле которой я сидела, мне его представила; он очень низко поклонился, но не сказал ни слова: робость видна была в его движениях. Я тоже не нашлась ничего ему сказать, и мы не скоро ознакомились и заговорили,- рассказывает Анна Петровна.
Мы не особенно склонны верить непривычной застенчивости Пушкина. Он действительно любил А. П. Керн, правда, недолго, но сильно. Она была уже не так хороша собою, как в юные годы, но, по-видимому, ей свойственна была особенная, томная и чувственная грация, от которой неизменно кружились все мужские головы. И любовь в сердце Пушкина, как это с ним часто бывало, должна была загореться сразу, в первую же минуту этого нечаянного свидания в столовой Тригорской усадьбы. Эта встреча произвела на поэта сильное впечатление. Нахлынули желания, туманившие мозг. И расчётливый Донжуан обратился на минуту в неловкого, объятого замешательством влюблённого.
«Через несколько дней тётушка предложила нам всем после ужина прогулку в Михайловское. Пушкин очень обрадовался этому – и мы поехали. На другой день я должна была уехать в Ригу. Он пришёл утром и на прощание принёс мне экземпляр II главы «Онегина», в неразрезанных листках, между которыми я нашла вчетверо сложенный лист бумаги со стихами:
Я помню чудное мгновенье
Когда я собиралась спрятать в шкатулку поэтический подарок, он долго на меня смотрел, потом судорожно выхватил и не хотел возвращать: насилу выпросила я их опять: что у него мелькнуло тогда в голове – не знаю. Стихи эти я сообщила тогда барону Дельвигу, который их поместил в своих «Северных Цветах». М. И. Глинка сделал на них прекрасную музыку и оставил их у себя»,- повествует Анна Керн.
Изучая по переписке душевную жизнь Пушкина за летние и осенние месяцы 1825 года, мы поражаемся мощной интенсивности его переживаний. В сентябре 1825 года произошла вторая встреча Пушкина с Керн, но уже в Петербурге. Самые разнообразные думы, заботы и планы волновали поэта. Чувство к А. П. Керн пышно расцвело за это время. Волнение и беспокойство не гасили, а, наоборот, подогревали и возбуждали его.
Был январь месяц 1828 года. Мороз трещал страшный. Пушкин всегда был задумчивый и грустный в торжественных случаях, не прерывал молчание. Какой-то горький осадок сохранился в душе Пушкина в результате его увлечения А. П. Керн. Отзывы о ней, попадающиеся время от времени в его письмах, были пренебрежительны и грубы. Любовь прошла безвозвратно и уступила место глухому раздражению. Истинным объектом этого раздражения являлся он сам со своим былым чувством, а вовсе не Анна Петровна, которая ведь была не виновата, что поэт увидел «гения чистой красоты» в образе вавилонской блудницы. Поэтому к самой Анне Петровне Пушкин мог относиться просто и дружелюбно. Пушкин стыдился своего былого самообмана; впрочем, может быть, он был немножко сердит и на саму Анну Петровну, которая, такая сговорчивая с другими, отвергла его домогательства или, если даже уступила им, то слишком поздно, когда рассеялся без остатка душный, сладкий туман страсти и уцелела одна только обнажённая, прозаическая похоть. И оттого он писал чуть-чуть грубее и циничнее, нежели следовало бы, чтобы вполне точно выразить оттенок его тогдашних чувствований.
Общий тон и писем Пушкина и приведённого стихотворения довольно нескромны. Об А. П. Керн он говорит словами, не показывающими особенного уважения к ней. В его глазах это была молоденькая, хорошенькая генеральша. Анна Петровна появилась перед ним воочию, и перемена наступила с волшебной быстротой. Воображение вспыхнуло и осветило женщину всем блеском своих многоцветных огней. «Гений чистой красоты» проглянул под довольно банальными чертами легкомысленной барыни. Это преображение длилось очень недолго, и огни вскоре погасли, распространяя дым и копоть. Но в течение нескольких месяцев поэт находился всецело под обаянием – если не Анны Петровны – то того её образа, который он сам себе создал.
Таким образом, можно утверждать, что адресатом и вдохновительницей стихотворения «Я помню чудное мгновенье» является Анна Петровна Керн. Это подтверждается биографическими фактами из жизни А. С. Пушкина, названием данного стихотворения «Кернъ» и «к Кернъ А. П. К. » в двух черновых перечнях произведений, предназначенных для публикации в двухтомнике, вышедшем в 1829 году.
Глава 2. Версия К. П. Викторовой.
Существует вторая точка зрения на то, кому адресовано стихотворение «Я помню чудное мгновенье». Её выдвинула Кира Викторова, пушкинистка, автор книги о Пушкине «Прощение с легендой».
В своей работе она отмечает, что в академическом 10-томном собрании сочинений А. С. Пушкина (1949 год) в примечании к стихотворению написано: «Стихи были вручены Пушкиным Анне Петровне Керн 19 июля 1825 года, в день её отъезда из Тригорского». А в двухтомнике «А. С. Пушкин в воспоминаниях современников» сообщается: «Анна Петровна Керн (1800-1879) – вдохновительница одного из шедевров лирики Пушкина «К**» («Я помню чудное мгновенье»). То есть «божество» - это она?
Пушкинистка прошла мимо собственных «показаний» Керн. Вот что пишет Анна Петровна о том, как ей были вручены эти стихи: «На другой день я должна была уехать в Ригу. Он пришёл утром и принёс мне экземпляр 2-ой главы «Евгения Онегина», а неразрезанных листках, между которых я нашла вчетверо сложенный почтовый лист бумаги со стихами: «Я помню чудное мгновенье» - и прочее.
Когда я собиралась спрятать в шкатулку поэтический подарок. Он долго на меня смотрел, потом судорожно выхватил и не хотел возвращать; насилу выпросила я их опять; что у него промелькнуло тогда в голове, не знаю».
Почему он судорожно выхватил и не хотел возвращать? Что у поэта промелькнуло в голове?
Объясняют и так, что он был смущён собственной дерзостью. Но он если и был смущён, вернее, ошеломлён, то тем, как повела себя Керн. Нашла вчетверо сложенный листок и сказала: «Это мне подарок, спасибо». «Нет, позвольте!» - вот что хотел сказать Пушкин. Но даже не в этом дело, а в самих стихах. О чём они? Давайте прочтём, строка за строкой:
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты
Пушкинисты считают, что это Пушкин вспоминает свою встречу с Керн в 1819 году. О том же Анна Петровна пишет в своих Воспоминаниях. Читаем далее:
Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты
Что же Пушкин напрасно непрестанно с 1819 года думал о ней? Читаем следующее:
В глуши во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слёз, без жизни, без любви.
То есть без «божества», которое давало вдохновение и жизнь, без «слёз» поэта, связанных с вдохновительницей стихов
Всё это Пушкин соединяет с тем «чудным мгновеньем». Но разве стихи, говорящие об этих чувствах и написанные после 1819 года, хоть как-то связаны с Анной Петровной?
Обратимся снова к самой Керн и посмотрим, что это за встреча, могла ли она многие годы заставить помнить её и страдать в ожидании чудного мгновенья новой встречи. Анна Петровна так пишет об их встрече, случившейся в 1819 году в доме её родственником Олениных: «За ужином Пушкин уселся с братом моим позади меня и старался обратить на себя моё внимание льстивыми возгласами. Потом завязался между ними шутливый разговор о том, кто грешник и кто нет, кто будет в аду и кто попадёт в рай. Пушкин сказал брату: «Во всяком случае, в аду будет много хорошеньких, там можно будет играть в шарады. Спроси у m-me Керн, хотела бы она попасть в ад? «Я отвечала очень серьёзно и несколько сухо, что в ад не желаю. «Ну, как же ты теперь, Пушкин?» - спросил брат. «Я раздумал, - ответил поэт – Я в ад не хочу, хотя там и будут хорошенькие женщины»
Она подытоживает: «Впечатление от встречи со мной он выразил в известных стихах: «Я помню чудное мгновенье»- и прочее. Вот так.
Если этого не достаточно, почитаем включенные Керн в свои воспоминания, относящиеся к ней выдержки из писем Пушкина (к её сестре А. Н. Вульф). Вот характерный отрывок из письма от 21 июля 1819 года: «Всё это, если хотите, похоже на любовь. Но клянусь вам, что это вовсе не то, будь я влюблён, воскресенье со мной бы сделались судороги от бешенства и ревности; между тем мне было только досадно». «Это очаровательное создание», - пишет Пушкин о ней несколькими строками ниже. Божество? Гений чистой красоты? Жизнь? Слёзы? Любовь? у Пушкина нет случайных слов.
В строках «Я помню чудное мгновенье» - целая история любви поэта. Обратимся к пушкинскому правилу стихосложения, то есть – поэтике.
Вот стихотворение 1817 года:
Воображение в мечтах не возгоралось,
С дарами юности моей отлетал,
И сердце медленно хладело
Душа проснулась, ожила,
Узнала вновь любви надежду, скорбь и радость,
Всё снова расцвело!
Я жизнью трепетал.
Вновь лиры сладостной раздался голос юный
И с звонким трепетом воскреснувшие струны
Несу к твоим ногам!
И вот через восемь лет – те же слова, те же чувства «Я помню чудное мгновенье» опубликовано Дельвигом в его «Северных Цветах». «Вчетверо сложенный почтовый листок» А. П. Керн передала ему. Дельвиг сразу пишет Пушкину: «Разреши мне воспользоваться стихами «К**» - и вместо адресата ставить две звёздочки, а не «Керн». Но Анна Петровна не такая уж неизвестная особа, и можно было бы вполне прямо назвать её имя, это не повредило бы её положению в обществе. Пушкин открыто посвящал стихи «тому-то или той». Почему же здесь вместо имени две звёздочки?
К. П. Викторова уверена, что стихи были написаны ещё до приезда Керн в Тригорское. На обороте попавшего к ней почтового листа были такие слова: «Зима, короче стали дни, А ночи доле» Случайно ли то, что вообще нет ни одного лирического стихотворения Пушкина к Керн?
Он посвящал ей шуточные мадригалы, в письмах немало комплиментов, но всё же отношение к ней было известно, среди многочисленных льстивых высказываний мелькали и унизительные, и даже уничтожительные слова для неё. Что же, Пушкин будет называть божеством женщину, о которой он такого мнения? Зачем?
Пушкинисты говорят, что быт, повседневная жизнь – это одно. А высокая поэзия - совсем другое. Нет, не другое Пушкинисты, говоря, что у Пушкина не было единственной божественной любви, а лишь нескончаемая вереница страстных увлечений, оскорбляют божественное чувство поэта. Говорить о двух «утаенных» любовях поэта, так же безнравственно, как искать вторую Беатриче у Данте или новую Лауру Петрарки.
Напоследок обратимся ещё раз к воспоминаниям Керн о второй встрече. «Пушкин в эту зиму бывал часто мрачным, рассеянным и апатичным, - отмечает она. – В минуты рассеянности он напевал какой-нибудь стих и раз был очень забавен, когда повторял беспрестанно стих барона Розена: «неумолимая, ты не хотела жить» Ей это казалось забавным. А он повторял стих беспрестанно. Читаем сносочку: в ней пушкинисты сообщают, что это строка из стихотворения Е. Ф. Розена «К венценосной страдалице». А к кому? Почему не пишут, какой такой венценосной страдалице посвящено стихотворение? Керн, как и все, знала кому: скончавшейся в 1826 году императрице Елизавете Алексеевне. Она прекрасно знала, что не о ней было написано «чудное мгновенье».
С помощью Керн мы показали, что нет никаких оснований посвящения «К**» к Анне Петровне Керн. А кому же посвящён это шедевр? У Пушкина было одно божество – единственная неземная любовь, дарившая и вдохновение, и жизнь, и слёзы, и любовь, - это незабвенная Елизавета Алексеевна, это ей он писал в 1818 году:
Не ты ль чудесный Гений мой,
Меня страданью покорила
И мысль о ней одушевила
Моей цевнице первый звук
И тайне сердце научила.
Вот такие отзывы о стихотворении «Я помню чудное мгновенье» поместила Кира Викторова в своей книге о Пушкине «Прощание с легендой».
Эту же точку зрения поддерживает пушкинист С. Г. Ржеутский. Более того, он дополняет её новыми фактами. Ржеутский в рамках версии о «потаённой любви» Пушкина к императрице Елизавете Алексеевне Романовой, супруге Александра I, пишет: «Елизавету Алексеевну с ходу влюблявшийся Пушкин-лицеист впервые увидал в Царскосельском парке. Он был поражён её красотой. Прошли годыСоздано «Чудное мгновенье». Сам Пушкин считал его всплеском чистого и красивого юношеского чувства и после него не написал больше ни одного посвящения своей «тайной любви». Он тщательно скрывал подлинного адресата своего посвящения, поскольку, узнай об этом общество или Александр I, последствия могли оказаться самыми печальными. Ржеутский утверждает, что поэт готовился передать сложенный вчетверо листок, вложенный в только что увидевшую свет первую главу «Евгения Онегина» лично Елизавете Алексеевне, которая должна была проезжать в Таганрог через Псковскую губернию (где и находился сам поэт) 6 сентября 1825 года и на почтовой станции Опочка остановиться на моление. Накануне Карамзин прислал Пушкину письмо, в котором сообщал о том, что Елизавета Алексеевна очень интересуется его новыми произведениями.
Наивны и недостаточно убедительны рассуждения Ржеутского о возможных интригах в литературных салонах по поводу адресации стихотворения Елизавете Алексеевне и грозной реакции на это Александра I, как и предположение о том, что императрица не только была поклонницей творчества влюблённого в неё Пушкина, но и «тоже его тайно любила»
Интересна и увлекательна точка зрения Киры Викторовой. Если бы удалось доказать, что императрица Елизавете Алексеевна действительно проезжала через Псковскую Губернию, то данная точка зрения имела бы право на существование. А может, Пушкин действительно посвятил стихотворение Елизавете. Но так как её не удалось совершить путешествия по предполагаемому маршруту, он не смог передать ей это стихотворение. Может, данный том «Евгения Онегина» предназначался также императрице, но опрометчиво был отдан А. П. Керн, таким образом, стихотворение случайно попало в руки красавицы.
Глава 3. Версия девятиклассников.
В начале работы над рефератом был проведён опрос среди 44 учащихся 9х классов. Им были предложены два вопроса (на тот момент творчество Пушкина было не изучено):
1. Кто автор стихотворения «Я помню чудное мгновенье»;
2. Кому посвящено данное стихотворение.
Мы получили следующие ответы.
2. а) А. П. Керн – 41%; б) Няне, Арине Родионовне – 27%; в) Татьяне Лариной (из Евгения Онегина) - 4,5%; г) Императрице Елизавете Алексеевне – 4,5%; д) нет ответа – 23%
Обработав результаты опроса, мы пришли к выводу, что самой правдоподобной версией (на тот момент) оказалась – официальная версия, о том, что стихотворение посвящено А. П. Керн.
Затем на уроках литературы подробно было изучено творчество Пушкина. Учащиеся были ознакомлены с теоретической частью данного реферата. По итогам изучения был задан вопрос: «Какая точка зрения наиболее убедительна. И почему?»
В результате опроса голоса разделились поровну. Свои точки зрения учащиеся обосновывали с помощью следующих доводов:
I. Версия о том, что стихотворение посвящено А. П. Керн.
1. Выдержки из переписки А. С. Пушкина и А. Н. Вульф (сестры А. П. Керн), в которой он признаётся, что у него была недолгая, но страстная любовь к А. П. Керн;
2. По некоторым фактам, черновые листы стихотворения «Я помню чудное мгновение» в черновом списке стихотворений для собрания сочинений 1929 года А. С. Пушкин подписал именем А. П. Керн.
II. Версия о том, что стихотворение посвящено Елизавете Алексеевне Романовой.
1. Выдержки из писем А. С. Пушкина, в которых он признаётся в том, что тайно влюблён в Императрицу Елизавету Алексеевну ещё со времён обучения в лицее.
2. Версия Ржеутского о том, что Императрица должна была проезжать через Псковскую губернию (где и находился сам поэт).
3. Спонтанное вручение стихотворения А. П. Керн, дерзкое поведение поэта при этом.
4. Выдержки из переписки А. С. Пушкина с Дельвигом, в которой Пушкин нелестно отзывался об А. П. Керн
Мы рассмотрели две разные точки зрения на адресата стихотворения «Я помню чудное мгновенье». Каждый из исследователей провёл большую работу, последовательно и доказательно раскрывая свой взгляд по данному вопросу. Нам понятна и знакома с уроков версия о том, что адресатом бессмертного творения поэта является Анна Петровна керн, что подтверждено в её личных воспоминаниях.
Также немало интересна и поэтична версия К. П. Викторвой, что стихотворение посвящено императрице Елизавете Алексеевне Романовой.
На основе выше изложенного материала мы считаем наиболее правдоподобной официальную точку зрения, что стихотворение «Я помню чудное мгновенье» посвящено А. П. Керн. Это связано с тем, что умозаключения исследователей творчества Пушкина по данной точке зрения более логичны, последовательны и органически сплетаются с биографией поэта. Но и другие точки зрения имеют право на существование.
В процессе изучения литературы мы выявили, что существуют и другие точки зрения на адресата стихотворения А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье», а именно:
• стихотворение написано под влиянием «Лалла Рук» В. А. Жуковского;
• стихотворением написано под впечатлением от картины Рафаэля «Сикстинская Мадонна».
А значит, исследования радикальных пушкинистов будут продолжаться и мне хотелось бы, чтобы была доказана версия, что бессмертный шедевр «Я помню чудное мгновенье» был посвящён Елизавете Алексеевне.